A munkálatok párhuzamosan folynak magyar és angol nyelven. Ennek megfelelően elkészítettük a térkép angol nyelvű változatát is. A nevek fordítása okozott némi fejtörést, de abban a szerencsés helyzetben vagyunk, hogy nem kell találgatnunk, mire gondolt az író (ha elakadunk, megkérdezzük), így azért lényegesen egyszerűbb :)